+7 (499) 322-30-47  Москва

+7 (812) 385-59-71  Санкт-Петербург

8 (800) 222-34-18  Остальные регионы

Бесплатная консультация с юристом!

С уважением как правильно писать

Грамотность — неотъемлемая часть имиджа

Уважение без запятых

Ещё был вопрос, нужно ли ставить запятую после фразы… вот когда ты в письме… вот, заканчиваешь письмо и пишешь «С уважением». И просили меня привести, там, как бы теоретическое обоснование. Вот, сразу говорю, что запятая ставится всегда : «С уважением – запятая – такой-то». Но, к сожалению, никакой теории на этот счёт нет, там всегда запятая, и это просто принято.

Как всегда безапелляционно, Марина Королёва заявила, что после выражения (не фразы!) «С уважением» в конце письма перед подписью якобы всегда ставится запятая. Объяснить это «как бы теоретически» она не смогла, а ссылается на то, что это «просто принято».

Если ставить такую запятую и «принято», то далеко не у всех и, боюсь, не у тех, с кого следует брать пример. Впрочем, должен признать, что проблема сложная. Мнение М. Королёвой разделяет и сайт «Грамота.ру»:

После слов «С уважением» принято ставить запятую , несмотря на то что правила правописания не регламентируют этот случай.

Конечно, «Грамота.ру» – уважаемый сайт, и мы знаем, что журналисты «Эха Москвы» с ним дружат. Но он всё-таки не является истиной в последней инстанции, справки на этом сайте пишут обыкновенные люди, которые тоже делают ошибки. И напомню, что есть и другие люди, которые занимаются тем же делом, например, сайт «Грамма.ру». Он придерживается противоположного мнения:

В ряде случаев заключительная часть письма имеет нейтральную форму «Искренне Ваш (подпись)» или «С уважением (подпись)». Следует отметить, что в указанных формах запятая перед подписью с точки зрения пунктуации избыточна и СТАВИТЬСЯ НЕ ДОЛЖНА . (В письмах иностранным партнерам, выполненным на английском, немецком и др. языках, запятая ставится обязательно. В современной практике делового письма это правило часто переносится и на русскоязычное деловое письмо, что не является правомерным с точки зрения русской грамматики).

В этой справке совершенно правильно подмечено, что данная запятая бездумно перенесена нашими бизнесменами из правил написания писем на английском языке.

Что касается теоретического обоснования для отсутствия запятой, то оно как раз имеется. Представьте, что вы написали в строчку: « С уважением, Иван ». Такое написание делает имя Иван обращением, т.е. получится, что это не вы – Иван, а тот, к кому вы обращаетесь. Но ведь подпись – это не обращение, а слова «c уважением» – не вводный оборот. Эти слова – неполное предложение, осколок подразумеваемой фразы: «Это письмо написал с уважением к Вам Иван». Кстати, «С уважением» – не единственная форма завершения письма, точно так же – без запятой перед подписью – пишутся обороты «С приветом», «С любовью», «С наилучшими пожеланиями» и т.п.

А чтобы окончательно развеять сомнения, лучше всего обратиться к авторитетным источникам. Таковым в данном случае будут письма несомненно образованных людей. Приведу сначала два примера:

Если Вы разрешите и если представится возможность во время одного из моих очередных посещений Москвы, я с удовольствием бы навестил Вас.
Будьте здоровы и благополучны!
С глубоким уважением
Ваш Солженицын

Большой привет и самые добрые пожелания Вашему семейству.
С уважением
С. Довлатов

Содержание

Как правильно написать с уважением в конце письма

Как правильно написать с уважением в конце письма

“С уважением” и еще 29 способов подписать письмо 1. С уважением – Для любителей классики. Самый безопасный вариант. 2. Искренне Ваш – В этом что-то есть, но не каждый может позволить себе такую подпись.

Нужно быть и выглядеть определённым образом. 3. С наилучшими пожеланиями – Немного менее формальное и применимо в деловом письме.

4. Просто указать имя — Вполне подходит, особенно в тех случаях, когда идет активный обмен письмами. 5. Ваше инициалы — Тоже допустимо, но возникает вопрос почему нельзя было просто целиком написать свое имя, и остается неприятный осадок.

10. С дружеским приветом – Никогда такое не видели, но слышали про это. Так и хочется сказать, что звонили из 70ых и просили вернуть им подпись.

11. До встречи – В случае, если вы договорились о встрече в ближайшее время и подчеркиваете, что помните про нее.

12. Удачи в вашем нелёгком деле!

– Такая подпись может использоваться тогда, когда вы попытались помочь кому-то (или не смогли это сделать), и стараетесь как-то приободрить собеседника.

13. Отправлено с Iphone — Можно, чтобы как-то объяснить почему в письме могут быть опечатки, но может показаться, что вы хвастаетесь своей моделью телефона.

14. Отправлено со смартфона – Безопаснее, чем “отправлено с Iphone”: собеседник понимает, что вы писали с телефона и автокорректор мог допустить опечатки, при этом вы не хвастаетесь своим телефоном.

15. Спасибо за внимание – Эту фразу лучше оставить для тех, кто пытается вам что-то продать.

16. Спасибо – Если вы действительно благодарны, то можно.

Но не стоит подписывать так каждое письмо, когда даете кому-то указание. Это будет отдавать приказным тоном.

О запятой после «С уважением»

Все-таки, imho, стилевое оформление деловой переписки на Западе визуально четче и эстетичнее. «Как переводчику» не нужно выделять запятыми Хоть оно трижды лучше на Западе, это не повод его использовать в русскоязычных письмах.

Кроме того, мне, например, оно не кажется хоть сколько-то более эстетичным, чем наше; абзац, заканчивающийся запятой, выглядит неаккуратно.

Подпись в английском письме

Always sincerely yours и т.д.

Кроме того, в переписке используются следующие формы: Yours truly/ Yours very truly – С уважением / Преданный Вам (формально и официально) Truly yours/ Very truly yours – С уважением / Преданный Вам (несколько менее формально, но также официально) Faithfully yours – С уважением Cordially yours – Искренне Ваш Best Regards – С уважением / С наилучшими пожеланиями (если адресат является коллегой (близкое, не совсем формальное знакомство) или другом) Best Wishes – С наилучшими пожеланиями – подчиненные обычно обращаются к своему начальству: Respectfully yours – С уважением – неофициальный стиль (например, в письмах родственникам или хорошо знакомым людям): Very cordially yours – Сердечно твой / Ваш Yours (always) faithfully – Всегда преданный тебе/ Вам Yours as always – Всегда твой/ Ваш Lovingly yours – Любящий тебя / Вас Yours truly – Преданный тебе/ Вам Your very sincere friend – Твой/ Ваш искренний друг – в письме близким друзьям и родственникам: Yours with love – Любящий тебя Your loving son/ daughter – Твой любящий сын / дочь Your devoted niece – Преданная тебе племянница После заключительной формулы вежливости ставится запятая, на следующей строке пишется имя или фамилия (Обратите внимание на то, что в английском языке всегда сначала пишется имя, а потом фамилия): Между Yours Sincerely и Yours Faithfully следует запомнить разницу.

Eсли в начале делового письма вы обращаетесь к адресату по имени, то в конце следует использовать Yours Sincerely. Если же в начале вы употребляете Sir/Madam или другую форму вежливого обращения, то используется Yours Faithfully.

Как закончить деловое письмо: примеры на русском и английском языках

Повторить благодарность, оказанную в начале или просто поблагодарить за помощь: 3) Уверение адресата (обычно, психологически положительно действует на адресата): 5) Повторение уже высказанного извинения за неудобства: 1) В официальной переписке прощаться можно по-разному: 2) Если вы хорошо знакомы с адресатом или успешно сотрудничаете с ним, то можете закончить письмо дружественными фразами (не панибратскими):

  • Чтобы не ставить вашего партнера в трудное положение и не заставлять делать предположения относительно вашего пола, потрудитесь написать свое имя полностью, то есть не P.R.Dovzhenko, a Pavel Dovzhenko.
  • Обычно заканчивают официальное письмо так: Sincerely Yours (Искренне Ваш) или просто Yours (Ваш) и подписью, указывая под ней вашу фамилию и должность.

Чиновники подписывают документы в пределах своей компетенции.

Как правильно написать с уважением в конце письма

Личные контакты и знание бизнес-инфраструктуры Липецкой области позволит успешно представлять интересы компании в регионе.

Подробная информация в резюме (прикрепленный файл). Контактный телефон: +7-xxx-xxx-xx, e-mail: Образец сопроводительного письма к резюме № 3 На сайте 29.ru нашел Ваше объявление, которое меня заинтересовало.

Уроки для начинающих в Интернете

Для начала, нужно определиться какого характера будет создаваемое нами письмо. Я подразделяю все исходящие письма на три основных вида:

  • Деловое предложение
  • Деловой запрос
  • Дружеское обращение

Соответственно для всех трех типов у меня есть шаблонные заготовки, как в виде простых текстовых файлов, так и виде шаблонов, заточенных под определенные почтовые программы.

[дополнительные контактные данные] Либо, если известно имя адресата, то (Уважаемый, [Имя, Отчество])! Прошу предоставить информацию о товаре (услуге) [наименование товара/услуги] с описанием полных характеристик и конкурентных качеств. Более строгая форма, рекомендуемая при обращении в государственные органы.

При этом весьма не лишним будет ознакомиться с необходимыми действующими законами, которые свободно можно скачать в сети Интернет.

Добрый день, Николай Васильевич!

Примеры подписи в электронных письмах: правила оформления, требования и рекомендации

Тулайкова, д. 4 Группа «ВКонтакте»: «Прически» (ссылка).

3). С наилучшими пожеланиями, Ваш персональный бизнес-консультант Приглашаю Вас на бесплатную видеоконференцию «Управление личными и корпоративными финансами» 25 июля 2020 г.

15-00 (ссылка). Приведем образец электронного письма с подписью: «Владимир Иванович, добрый день. Благодарю Вас за Ваше письмо от 20 июня 2020 г. К сожалению, не имею возможности сегодня связаться с Вами по телефону, так как нахожусь в другом городе.

Будьте добры, сообщите, пожалуйста, будет ли Вам удобно встретиться со мной в офисе ООО «Компания Н» завтра в 11-00? Отдела по работе с клиентами Рассмотрим отдельные элементы подписи в электронном письме.

— «крупных продаж и благодарных клиентов»; 2.

Пожелания в деловом письме

Примеры подписи в электронных письмах: правила оформления, требования и рекомендации Как всегда безапелляционно, Марина Королёва заявила, что после выражения (не фразы!) «С уважением» в конце письма перед подписью якобы всегда ставится запятая. Объяснить это «как бы теоретически» она не смогла, а ссылается на то, что это «просто принято».

Если ставить такую запятую и «принято», то далеко не у всех и, боюсь, не у тех, с кого следует брать пример. Впрочем, должен признать, что проблема сложная. Мнение М. Королёвой разделяет и сайт «Грамота.ру»: В этой справке совершенно правильно подмечено, что данная запятая бездумно перенесена нашими бизнесменами из правил написания писем на английском языке.

А чтобы окончательно развеять сомнения, лучше всего обратиться к авторитетным источникам. Таковым в данном случае будут письма несомненно образованных людей. Приведу сначала два примера: Ну, а если и эти цитаты кого-то не убедили, воспроизвожу скан опубликованного письма профессора Д.Э.

Розенталя , чей авторитет, я надеюсь, Марина Королёва не ставит под сомнение.

Как мы видим, наш признанный стилист никакой запятой после слов «С уважением» НЕ СТАВИЛ .

Как правильно написать с уважением в конце письма

Как расставить знаки препинания в первой фразе договора, содержащей обозначения договаривающихся сторон?

Обратите внимание на то, что в этой фразе слова с одной стороны и с другой стороны выступают в функции обстоятельства и не являются вводными, а значит и не требуют выделения знаками препинания.

После слов «С уважением» принято ставить запятую, несмотря на то что правила правописания не регламентируют этот случай.

Точка после подписи в деловом письме не ставится. В документах, в том числе в деловых письмах, подпись выступает в функции так называемого реквизита (обязательного элемента), не составляющего законченного предложения. Следует отметить, что в газетных и журнальных сохраняется традиция ставить точку после подписи автора, если подпись располагается после основного текста статьи.

Первая фраза делового письма – обращение – может заканчиваться восклицательным знаком или запятой. В случае если стоит запятая, текст письма начинается со строчной буквы.

Если стоит восклицательный знак – пишем первое предложение с прописной. Какие слова нужно и какие слова не нужно обособлять? Разобраться в этом поможет «Справочник по пунктуации», опубликованный на нашем портале.

с уважением как правильно писать

ВАЖНО! Для того, что бы сохранить статью в закладки, нажмите: CTRL + D

Задать вопрос ВРАЧУ, и получить БЕСПЛАТНЫЙ ОТВЕТ, Вы можете заполнив на НАШЕМ САЙТЕ специальную форму, по этой ссылке >>>

Правописание

Как расставить знаки препинания в первой фразе договора, содержащей обозначения договаривающихся сторон?

Правильным является такой вариант расстановки знаков препинания в этой фразе: Государственное предприятие «Общение», именуемое в дальнейшем «Предприятие», в лице генерального директора Поповича Александра Михайловича, действующего на основании Устава, с одной стороны и гражданин Российской Федерации Бабкин Иван Васильевич, именуемый в дальнейшем «Работник», с другой стороны заключили настоящий договор о нижеследующем.

Обратите внимание на то, что в этой фразе слова с одной стороны и с другой стороны выступают в функции обстоятельства и не являются вводными, а значит и не требуют выделения знаками препинания.

Нужна ли запятая после слов «С уважением» в конце делового письма?

После слов «С уважением» принято ставить запятую, несмотря на то что правила правописания не регламентируют этот случай.
Например, корректно:

С уважением,
главный бухгалтер ООО «Морской пейзаж»
Д. О. Иванцева

Нужна ли точка после подписи в деловом письме?

Точка после подписи в деловом письме не ставится. В документах, в том числе в деловых письмах, подпись выступает в функции так называемого реквизита (обязательного элемента), не составляющего законченного предложения.

Следует отметить, что в газетных и журнальных сохраняется традиция ставить точку после подписи автора, если подпись располагается после основного текста статьи.

Что ставить после обращения Уважаемый господин Иванов – восклицательный знак или запятую?

Первая фраза делового письма – обращение – может заканчиваться восклицательным знаком или запятой. В случае если стоит запятая, текст письма начинается со строчной буквы. Если стоит восклицательный знак – пишем первое предложение с прописной.

Какие слова нужно и какие слова не нужно обособлять?

Разобраться в этом поможет «Справочник по пунктуации», опубликованный на нашем портале. Он составлен на основе наиболее частых вопросов посетителей «Справочного бюро».

с уважением пишется с большой буквы?

Отдельной строкой, с отбивкой пробелом от основного тела послания:

«С» — ясен, пень ясен, прописная, «уважением» — как показано, затем зпт, и с новой строки кто, собссно, «уважает».

Дублировать должность — не стоит (в шапке должна быть указана).

Ну-с, а если письмо частное — можно и себя, «уважить»: что-то типа «Твой самый красивый племянник» имярек.

В случае, когда письмо начинается с обращения «Уважаемый имярек!», в конце послания не стоит дублировать своё «уважение».

с уважением или суважением

Слитно или раздельно?

Слово с уважением пишется раздельно. Здесь действует правило написания существительных с предлогом – с уважением.

Слово стало устойчивым сочетанием, используемым в личных переписках, официальных документах. Способ образования сочетания: предлог «с» + существительное в творительном падеже С чем? «уважением». Сделав слово устойчивым по строению, грамматические нормы не изменили правила его написания. Предлог пишется раздельно. Проверить можно обычным способом добавления слова между предлогом и существительным: с большим уважением.

Нельзя сомневаться, как правильно пишется слово с уважением, так как это обычное существительное с предлогом, ставшее часто используемым речевым оборотом.

  • Буду признателен за внимание к своей проблеме. С уважением, Алексей Игоревич.
  • Он говорил с уважением и почтением, заглядывая в глаза и сгибая колени.
  • Письмо заканчивалось словами: «С уважением и до свидания».
  • Я к Вам с уважением подошел, и что же Вы, мадам, мне ответили?
  • Я написал это письмо с уважением и любовью.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 58% ответили правильно)

Не понравилось? — Напиши в комментариях чего не хватает.

Конечно, с маленькой буквы.

Спасибо! А не знаете, откуда вообще такой вариант взялся?

Подозреваю, что от неграмотности.

а запятая там откуда взялась? от грамотности?

Видимо, под влиянием английского (все эти «Best Regards» и «Sincerely Yours» в мейлах).

Я тоже так думаю. (Ибо постоянно имею дело с проверкой переводов ;-).)

В указанных английских словосочетаниях с большой буквы пишутся только первые слова.

«Но есть, однако же, ещё предположение,
что Кука съели от большого уважения.
«

Есть люди, которые любят Все Писать С Большой Буквы, Чтоб Наверняка

А еЩщЬО ЕсТь ПаДрОсСстКи

Конечно, вы правы. А все слова с большой буквы — это, грубо говоря, «американщина».

В немецом только существительные пишутся с большой буквы, а в английском — все (в названиях).

В немецком существительные пишутся с большой буквы всегда, а в английском — только в названиях.

Согласна, неточно написала. Но и ваша информация нуждается в уточнении: в английском в названиях с большой буквы пишутся не только существительные.

Может просто Shift отпустить не успевают?
ВОт и получаются всякие разности. ТОже вариант.

всё гораздо проще: кто-то точку забыл между именем и фамилией: с.уважением. сергей уважением. бывает и не такое.

А что насчет запятой после «уважением»? Она нужна?

Вот-вот!
Вообще тут вроде это обсуждалось. И, если мне не изменяет память, то пришли к тому, что запятая все же не нужна.

не нужна
открыла для себя сегодня
век живи — век учись

по мне, так это «с уважением..» вообще пошлость
что с большой буквы, что с маленькой.

а что не пошлость?

бла бла бла бла бла бла бла бла бла
бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла
бла бла бла бла бла бла бла бла бла бла
бла бла бла бла

я думала вы предложите какую-то фантастическую альтернативу, с помощью которой можно сделать очень приятно, например, рекламодателю, которые туеву хучу денег платит за секунду телеэфира, или чтобы вылизать зад потенциальному рекламодателю, который может заплатить эту кучу денег вам в перспективе

Это очень уважительное уважение, не простое, а с большой буквы.

Это не очень уважительное.
«Очень уважительное» это так:

Можно тогда уж не мелочиться и „уважение” тоже капс-локом вбить. А ещё лучше — шрифт увеличить. Чтобы получатель знал, насколько сильно его Уважают.

мне льстила подпись одного моего знакомого «..с искренним почтением..»
хотя, писал он мне, чаще всего, гадости по работе, но в подписи было что-то такое купеческое :о)

«С Уважением» — судя по всему, пока что недоразумение. А вот запятая после «с уважением» распространилась настолько, что так часто пишут грамотные в остальном люди. Между тем, корни явления одни и те же — англоязычные модели.

угу, я вот была уверена, что с запятой пишется теперь буду знать

А мне еще нравится, когда в начале письма обращаются «Уважаемый Василь Василич!» и в конце добавляют «С глубоким уважением». С уважением к уже уважаемому, да еще с глубоким! Но больше меня, конечно, радует, когда начальник просит добавлять в поздравлениях «от всей души хочу пожелать» или «самые искренние поздравления». Видимо, иногда бывает не от всей души и не очень искренние. )))))

В структуре любого письма, как делового, так и личного, обычно выделяются три части: вводная — с обращением к получателю, основная – содержащая суть, и заключительная – где указывается автор. В конце письма его составитель обычно пишет фразу «с уважением» и оставляет свои ФИО и/или инициалы. Вот тут и возникает резонный вопрос: «После словосочетания «с уважением» запятая нужна или нет?»

Что говорится в правилах русского языка?

Что могут посоветовать составители словаря «великого и могучего» русского языка, знающие в совершенстве правила орфографии и пунктуации? Рассмотрим разные аспекты со всех сторон.

Вводные конструкции

Некоторые при ответе на вопрос о том, нужна ли запятая после «с уважением», считают, что да, нужна, так как фраза «с уважением» является вводной конструкцией. Но так ли это?

Вводные конструкции – это слова и словосочетания, отражающие отношение говорящего к высказанному им. На первый взгляд, фраза «с уважением» это подтверждает. А если копнуть глубже? Кому говорящий выказывает почтение? Самому себе? Получается, отвечая на вопрос, нужна ли запятая «с уважением, Иванов», такие люди считают, что она нужна, так как некий отправитель Иванов любит самого себя. Такое объяснение выглядит смешным и нелепым.

Другие, когда задумываются над этим и начинают решать — после «с уважением» запятая нужна или нет, вспоминают об обращениях. Да, обращения выделяются запятыми в предложениях, но опять же, на кого они нацелены в данном случае? Выходит, что снова на себя. Такая попытка объяснения абсолютно несостоятельна. В письме в первую очередь каждый стремится выказать свое признание и респект адресату, но никак не заниматься самовосхвалением.

Другое дело, если при решении вопроса: «В словосочетании «с уважением, Иван Иванович» нужна ли запятая?» имя Иван Иванович принадлежало бы не отправителю, а получателю. В этом случае выделение запятой имени собственного выглядело бы вполне обоснованным.

Существует ли такое правило?

Любой автор, даже самого подробного учебника по пунктуации русского языка, никак не регламентирует данную ситуацию, то есть никакого правила, способного разрешить спор в ту или иную сторону, попросту не существует. Просматривая все источники и сборники, можно заметить, что предписаний о том, что после «с уважением» нужна запятая, нет. Поэтому попробуем рассмотреть этот вопрос под другим углом, исходя из смысловой нагрузки этой фразы и традиций современного общества.

А как у Розенталя?

Прежде чем пойти дальше, необходимо выяснить, что думает по этому поводу величайший гуру и самый грамотный носитель русского языка Дитмар Эльяшевич Розенталь, за свою жизнь написавший столько пособий и учебников русского языка, что если сложить их в стопку, этот невысокий человек затеряется за ними. Если проанализировать его письма, станет ясно, что он фразу «с уважением» запятой от фамилии с инициалами не отделяет. Он утверждает, что в соответствии с историческими традициями этот знак препинания в данном случае не требуется. Так почему же многие упорно используют запятую в конце письма?

Равнение на запад

Одной из причин положительного ответа на вопрос: «После словосочетания с «уважением» нужна ли запятая?» является сотрудничество большинства современных компаний с иностранными фирмами. На первый взгляд, связь неочевидна, но будет более заметна для людей, изучающих международные языки. Действительно, из писем деловой переписки с зарубежными предприятиями, написанных, например, на английском языке, видно, что фраза «best regards» отделяется от имени собственного запятой. Выглядеть эта фраза может по-разному, например, «with regards, John» или «with kind regards, John» или даже просто «regards, John». Практика долговременных партнерских отношений с заграничными компаниями и явилась одной из причин заимствования запятой.

В английских текстах запятая ставится всегда, когда присутствует смысловая пауза, в отличие от русского языка, где расстановка знаков препинания строго ограничивается правилами. Сравните предложения: «Today, Donald Trump sa >

Интонационное выделение

Конечно, не стоит нарушать придуманные правила. Но все законы по всем областям жизни сформулировать невозможно, хотя к этому и надо стремиться. Все многообразие слов и возможностей русского языка нельзя засунуть в однобокие, жестко обусловленные рамки. Это мы помним еще из школьного курса, где у части правил всегда были исключения. Поэтому и с ответом на вопрос: «После «с уважением» запятая нужна или нет?» не все так однозначно.

Однако не стоит забывать об интонации, которая значительно обогащает и украшает великолепный русский язык. Любой человек при воспроизведении своей мысли делает паузы, выделяет голосом отдельные слова и предложения, выразительно акцентирует внимание слушателей на значимых местах. В бумажном же тексте для правильного смыслового отражения отдельных фраз иногда используется авторская пунктуация. Ведь ни для кого не секрет, что знаки препинания служат способом создания акцента на важных для осмысления местах.

Сторонники этой теории считают, что ответом на вопрос: «После словосочетания «с уважением» нужна ли запятая?» является положительное утверждение «да». Если делать упор на то, как будет читаться написанное, то лучше оставить знак препинания, чтобы интонационно выделить признательное отношение к получателю письма. Иначе фраза «с уважением» будет выглядеть несколько сыровато и утратит часть своей значимости.

Стандарты оформления деловой переписки

В соответствии с правилами делового этикета, в современном обществе даже не стоится задумываться над тем, что ставить после фразы «с уважением» — нужна ли запятая, или нет — только пробел, без знаков препинания. Запятая однозначно понадобится, она позволит подчеркнуть уважительное отношение к собеседнику.

Что же писать после запятой? Это уже зависит от желания отправителя. Если адресат близок автору письма, можно ограничиться только собственным именем. В деловой же переписке желательно указывать должность, место работы, ФИО или фамилию с инициалами.

А вы знали об этом? В деловом письме или документе после подписи точку ставить не надо. Здесь подпись является обязательным элементом – реквизитом, она не выступает в качестве законченного предложения. Исключение составляют личные письма.

Заключение

И все-таки, после словосочетания «с уважением» запятая нужна или нет? Подведем итоги. Если вы пишете официальное деловое письмо, то лучше запятую поставить. Этим вы подчеркнете уважение к получателю и приверженность современным традициям. В личном письме каждый может поступать по своему разумению: если вы хотите подчеркнуть свою грамотность и знание правил русского языка, то можете обойтись и без знаков препинания, а если для вас важнее интонационно выделить признательное отношение, запятую можно и оставить.

«С уважением» — запятая нужна или нет (правило)

В структуре любого письма, как делового, так и личного, обычно выделяются три части: вводная — с обращением к получателю, основная – содержащая суть, и заключительная – где указывается автор. В конце письма его составитель обычно пишет фразу «с уважением» и оставляет свои ФИО и/или инициалы. Вот тут и возникает резонный вопрос: «После словосочетания «с уважением» запятая нужна или нет?»

Что говорится в правилах русского языка?

Что могут посоветовать составители словаря «великого и могучего» русского языка, знающие в совершенстве правила орфографии и пунктуации? Рассмотрим разные аспекты со всех сторон.

Вводные конструкции

Некоторые при ответе на вопрос о том, нужна ли запятая после «с уважением», считают, что да, нужна, так как фраза «с уважением» является вводной конструкцией. Но так ли это?

Вводные конструкции – это слова и словосочетания, отражающие отношение говорящего к высказанному им. На первый взгляд, фраза «с уважением» это подтверждает. А если копнуть глубже? Кому говорящий выказывает почтение? Самому себе? Получается, отвечая на вопрос, нужна ли запятая «с уважением, Иванов», такие люди считают, что она нужна, так как некий отправитель Иванов любит самого себя. Такое объяснение выглядит смешным и нелепым.

Обращения

Другие, когда задумываются над этим и начинают решать — после «с уважением» запятая нужна или нет, вспоминают об обращениях. Да, обращения выделяются запятыми в предложениях, но опять же, на кого они нацелены в данном случае? Выходит, что снова на себя. Такая попытка объяснения абсолютно несостоятельна. В письме в первую очередь каждый стремится выказать свое признание и респект адресату, но никак не заниматься самовосхвалением.

Другое дело, если при решении вопроса: «В словосочетании «с уважением, Иван Иванович» нужна ли запятая?» имя Иван Иванович принадлежало бы не отправителю, а получателю. В этом случае выделение запятой имени собственного выглядело бы вполне обоснованным.

Существует ли такое правило?

Любой автор, даже самого подробного учебника по пунктуации русского языка, никак не регламентирует данную ситуацию, то есть никакого правила, способного разрешить спор в ту или иную сторону, попросту не существует. Просматривая все источники и сборники, можно заметить, что предписаний о том, что после «с уважением» нужна запятая, нет. Поэтому попробуем рассмотреть этот вопрос под другим углом, исходя из смысловой нагрузки этой фразы и традиций современного общества.

А как у Розенталя?

Прежде чем пойти дальше, необходимо выяснить, что думает по этому поводу величайший гуру и самый грамотный носитель русского языка Дитмар Эльяшевич Розенталь, за свою жизнь написавший столько пособий и учебников русского языка, что если сложить их в стопку, этот невысокий человек затеряется за ними. Если проанализировать его письма, станет ясно, что он фразу «с уважением» запятой от фамилии с инициалами не отделяет. Он утверждает, что в соответствии с историческими традициями этот знак препинания в данном случае не требуется. Так почему же многие упорно используют запятую в конце письма?

Равнение на запад

Одной из причин положительного ответа на вопрос: «После словосочетания с «уважением» нужна ли запятая?» является сотрудничество большинства современных компаний с иностранными фирмами. На первый взгляд, связь неочевидна, но будет более заметна для людей, изучающих международные языки. Действительно, из писем деловой переписки с зарубежными предприятиями, написанных, например, на английском языке, видно, что фраза «best regards» отделяется от имени собственного запятой. Выглядеть эта фраза может по-разному, например, «with regards, John» или «with kind regards, John» или даже просто «regards, John». Практика долговременных партнерских отношений с заграничными компаниями и явилась одной из причин заимствования запятой.

В английских текстах запятая ставится всегда, когда присутствует смысловая пауза, в отличие от русского языка, где расстановка знаков препинания строго ограничивается правилами. Сравните предложения: «Today, Donald Trump sa >2 » и «Сегодня Дональд Трамп сказал, что E=mc 2 ».

Интонационное выделение

Конечно, не стоит нарушать придуманные правила. Но все законы по всем областям жизни сформулировать невозможно, хотя к этому и надо стремиться. Все многообразие слов и возможностей русского языка нельзя засунуть в однобокие, жестко обусловленные рамки. Это мы помним еще из школьного курса, где у части правил всегда были исключения. Поэтому и с ответом на вопрос: «После «с уважением» запятая нужна или нет?» не все так однозначно.

Однако не стоит забывать об интонации, которая значительно обогащает и украшает великолепный русский язык. Любой человек при воспроизведении своей мысли делает паузы, выделяет голосом отдельные слова и предложения, выразительно акцентирует внимание слушателей на значимых местах. В бумажном же тексте для правильного смыслового отражения отдельных фраз иногда используется авторская пунктуация. Ведь ни для кого не секрет, что знаки препинания служат способом создания акцента на важных для осмысления местах.

Сторонники этой теории считают, что ответом на вопрос: «После словосочетания «с уважением» нужна ли запятая?» является положительное утверждение «да». Если делать упор на то, как будет читаться написанное, то лучше оставить знак препинания, чтобы интонационно выделить признательное отношение к получателю письма. Иначе фраза «с уважением» будет выглядеть несколько сыровато и утратит часть своей значимости.

Стандарты оформления деловой переписки

В соответствии с правилами делового этикета, в современном обществе даже не стоится задумываться над тем, что ставить после фразы «с уважением» — нужна ли запятая, или нет — только пробел, без знаков препинания. Запятая однозначно понадобится, она позволит подчеркнуть уважительное отношение к собеседнику.

Что же писать после запятой? Это уже зависит от желания отправителя. Если адресат близок автору письма, можно ограничиться только собственным именем. В деловой же переписке желательно указывать должность, место работы, ФИО или фамилию с инициалами.

А вы знали об этом? В деловом письме или документе после подписи точку ставить не надо. Здесь подпись является обязательным элементом – реквизитом, она не выступает в качестве законченного предложения. Исключение составляют личные письма.

Заключение

И все-таки, после словосочетания «с уважением» запятая нужна или нет? Подведем итоги. Если вы пишете официальное деловое письмо, то лучше запятую поставить. Этим вы подчеркнете уважение к получателю и приверженность современным традициям. В личном письме каждый может поступать по своему разумению: если вы хотите подчеркнуть свою грамотность и знание правил русского языка, то можете обойтись и без знаков препинания, а если для вас важнее интонационно выделить признательное отношение, запятую можно и оставить.

Статья написана по материалам сайтов: itmedconsult.ru, pravilnoli.ru, www.syl.ru.

»

Это интересно:  Где получить права на квадроцикл
Помогла статья? Оцените её
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Загрузка...
Добавить комментарий

Adblock detector